GR:
“Ταπεινωθήκαμε όταν μας χτυπούσαν, αναρωτηθήκαμε τι είδους ζωή είναι αυτή. Στο σωματείο συνειδητοποιήσαμε ότι θα πρέπει να μας επιτραπεί μια αξιοπρεπής ζωή.”
Υπάρχουν διαβήματα για την κατάργηση της παιδικής εργασίας εδώ και χρόνια, η ταινία, ωστόσο, στις παραγκουπόλεις του Δελχί και της Μπανγκαλόρ, ακολουθεί εργαζόμενα παιδιά που απαιτούν το δικαίωμα στην εργασία. Συστήνουν σωματεία και διαμαρτύρονται στις αρχές προσπαθώντας να ορίζουν τις ζωές τους.
“Εμάς τα εργαζόμενα παιδιά δεν μας ρωτούν ποτέ για τα προβλήματα μας γιατί δεν θέλουν να ξέρουν την αλήθεια.”
ENG:
_We felt humiliated when they hit us, we asked ourselves what kind of life this is. Being in the union we realised that we should be allowed to live decently.” _ There have been calls for the abolition of child labour for years, but this film follows working children in the slums of Delhi and Bangalore who are demanding the right to work. They are forming unions and challenging authorities as they try to take control of their own lives.
_“They never ask us as working children what our problems are because they don’t want to know the truth.” _