GR:
Ελληνικός Τίτλος:Μπορεί Η Διαλεκτική Να Σπάσει Τούβλα; (κινούμενο σχέδιο με μολύβι)
Ύστερα από την πρώτη εκδοχή με τους γαλλικούς υποτίτλους και τη δεύτερη με τους ντουμπλαρισμένους διαλόγους, η οποία πρόεκυψε με πρωτοβουλία του Ζεράρ Κόεν και των ηθοποιών του Καφέ ντε λα Γκαρ, το 2018, ο Ρενέ Βιενέ μετέστρεψε την πιο γνωστή του ταινία σε μια τρίτη εκδοχή κινουμένου σχεδίου με μολύβι.
ENG:
After the version with his own subtitles, then the version dubbed at the initiative of Gérard Cohen with the actors of the Café de la Gare, René Viénet undertook to make an animated pencil rendition of his most famous film.